shows in 2018/2019 season


videos & more


“Absolutely the greatest success of the evening was Klára Kolonits’ Rosalinda interpretation, who performed the Csárdás in it full, almost never sung version with all the coloratura. The reason for her success wasn’t only the Csárdás though, but the impeccable vocal production during the whole performance as well. It is no wonder that she was great in the musical part as we know well her talent, but her acting and long spoken parts in German languages proved that she is great in these territories as well.”

“The protagonist was the fantastic Klára Kolonits, who expressed ever single impulse of Rosalinda’s role, and sung on her usual highest level. In her interpretation Rosalinda was lady, coquette and hysteric – everything, that is hidden within the figure.”

more reviews…

See all pictures: Fledermaus 2011

[ps2id id=’reviews’ target=”/]reviews

“The timbres were wonderful. Why would you sacrifice vocal beauty for excessive volume in a theater where it is not necessary? (especially in this repertoire). Klára Kolonits gave us an exquisite Rosalinde with a beautiful lyric soprano vocal color, she has also plenty of grace the character asks for. Undoubtedly her moment of brilliance was the Czardas, a luxury to enjoy in Hungary and with such precise orchestral direction.”

January 6th 2019, By Battaglia, Gabriela Belen Ojeda Silva

“Absolutely the greatest success of the evening was Klára Kolonits’ Rosalinda interpretation, who performed the Csárdás in it full, almost never sung version with all the coloratura. The reason for her success wasn’t only the Csárdás though, but the impeccable vocal production during the whole performance as well. It is no wonder that she was great in the musical part as we know well her talent, but her acting and long spoken parts in German languages proved that she is great in these territories as well.”

August 24th 2011, momus.hu, gbre

“The protagonist was the fantastic Klára Kolonits, who expressed ever single impulse of Rosalinda’s role, and sung on her usual highest level. In her interpretation Rosalinda was lady, coquette and hysteric – everything, that is hidden within the figure. Csárdás has been performed in the never heard coloratura version, and partially in Hungarian to render its character better.”

August 21th 2011, papiruszportal.hu, Ildikó Lehotka

See all pictures: Fledermaus 2006-2016

“It was a pleasant reunion with the regular guests: Klára Kolonits (La Traviata from 2009) gives her wonderful voice to Rosalinde this time.

August 17th 2011, Niederösterreich Nachrichten